Keine exakte Übersetzung gefunden für " اِنْقِطاعُ الحَيْض"

Übersetzen Englisch Arabisch اِنْقِطاعُ الحَيْض

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Good. - Yeah. And I'm not even going through menopause.
    - جيد. - نعم. وأنا لم أصل بعد لمرحلة إنقطاع الحيض
  • This cancer is in fact most commonly diagnosed in post-menopausal women.
    والواقع أنه يكثر تشخيص هذا السرطان بعد انقطاع الحيض عند المرأة.
  • Hungary developed a national osteoporosis programme and established the Hungarian menopause society.
    ووضعت هنغاريا برنامجا وطنيا يتعلق بداء ترقق العظام وأنشأت الجمعية الهنغارية المعنية بحالة انقطاع الحيض.
  • The media, broadly defined, also have a central role to play, both in promoting the values and aims reflected in article 29 (1) and in ensuring that their activities do not undermine the efforts of others to promote those objectives.
    (أ) العوامل البيولوجية المختلفة في حالة المرأة عن حالة الرجل، مثل الدورة الشهرية، والوظيفة الإنجابية للمرأة، وانقطاع الحيض.
  • L. Minear, et al., Toward More Humane and Effective Sanctions Management : Enhancing the Capacity of the United Nations System, Executive Summary.
    (أ) العوامل البيولوجية المختلفة في حالة المرأة عن حالة الرجل، مثل الدورة الشهرية، والوظيفة الإنجابية للمرأة، وانقطاع الحيض.
  • These are: Screening and care for victims of violence, screening for breast cancer, screening for cervical cancer and menopause.
    وهذه الخدمات هي: الكشف عن ضحايا العنف وعلاجهم، والكشف عن سرطان الثدي والكشف عن سرطان الرحم وانقطاع الحيض.
  • (a) Biological factors that differ for women in comparison with men, such as their menstrual cycle, their reproductive function and menopause.
    (أ) العوامل البيولوجية المختلفة في حالة المرأة عن حالة الرجل، مثل الدورة الشهرية، والوظيفة الإنجابية للمرأة، وانقطاع الحيض.
  • While denying a child's access to educational opportunities is primarily a matter which relates to article 28 of the Convention, there are many ways in which failure to comply with the principles contained in article 29 (1) can have a similar effect.
    (أ) العوامل البيولوجية المختلفة في حالة المرأة عن حالة الرجل، مثل الدورة الشهرية، والوظيفة الإنجابية للمرأة، وانقطاع الحيض.
  • In order to support women in dealing confidently with natural phases in their lives, such as menopause, the Federal Ministry of Health has, published a flyer like “Menopause and Hormone Therapy” (Wechseljahre und Homontherapie), which provides information on the benefits and risks of hormone therapy and describes alternatives for alleviating the symptoms of menopause.
    ومن أجل مساندة النساء بشأن تعاملهن في إطار من الثقة مع المراحل الطبيعية في حياتهن، من قبيل مرحلة انقطاع الحيض، قامت الحكومة الاتحادية بإصدار نشرة إعلانية من قبيل النشرة المعنونة ”انقطاع الحيض والعلاج الهرموني“، وهي توفر معلومات بشأن فوائد ومخاطر هذا العلاج، كما أنها تتضمن وصفا لعلاجات بديلة من شأنها أن تخفف من أعراض انقطاع الحيض.
  • The Women's Health Programme therefore includes specialized consultations relating to infertility, occupational health, menopause, sexual health, reproductive health, nutritional health, and tobacco use, with special attention for the most vulnerable groups: poor, rural and adolescent women.
    وبهذه الطريقة يقدم البرنامج الصحي للمرأة استشارات الإخصائيين في مجالات العقم وانقطاع الحيض والصحة المهنية والجنسية والإنجابية والتغذية والمساعدة على الإقلاع عن التدخين.